Kurkite, praktikuokite, girdėkite, archyvuokite ir sakykite kalbas - „Speechmaker“ yra programinė įranga, leidžianti jūsų „iPhone“ / „iPad“ ar „Android“ įrenginį paversti mobiliuoju podiumu, užrašų knygele, kalbų archyvu ir profesionaliu telepromptoriumi viešiesiems kalboms.
Be kalbų, naudokite tai eilėraščių, dainų, tekstų, scenarijų, komedijų, paskaitų, pamokslų, pjesių laikymui, praktikai ir skaitymui.
„SpeechMaker“ yra labai populiarus tarp studentų, mokytojų, politikų, režisierių, poetų, dėstytojų, ministrų, autorių, dramaturgų, kalbų rašytojų, scenaristų, toastmasterių, komikų, dainininkų ir aktorių. „SpeechMaker“ visų rūšių oratoriams suteikia viską, kas reikalinga kalboms kurti, praktikuoti, girdėti ir sakyti.
Peržiūrėkite ir išgirskite, kaip skamba, prieš pasakydami svarbią kalbą naudodamiesi garso ar vaizdo įrašais. Pajuskite savo kalbos, eilėraščio, paskaitos ir tt ritmą ir srautą.
Ieškokite raktinių žodžių ir raskite kalbų sukurtoje tūkstančių garsių kalbų duomenų bazėje. „SpeechMaker“ ateina su daugiau nei 1000 kalbų ir gali daugiau archyvuoti, įskaitant papildomą informaciją, pvz., Pavadinimą, autorių, datą ir garso / vaizdo įrašus.
„SpeechMaker“ Savybės
Perskaitykite, taisykite, duokite, atkurkite ir įrašykite kalbas bet kur ir bet kada. Nereikia pasikliauti užrašais ant servetėlių ar rodyklių kortelių.
Kalbas visada turėkite su savimi, saugias ir prieinamas bet kuriuo metu. Lengvai keiskite ir pasakykite kalbas paskutinę minutę.
Žemiau pateikiama „SpeechMaker“ ekrano kopija. Jis veikia portreto ir gulsčio režimu tiek „iPhone“, tiek „iPad“. Jame yra 2 pagrindinės parinktys, galite įeiti į tiesioginį arba redagavimo režimą.
Tiesioginis režimas kalboms suteikti arba Redagavimo režimas kalboms redaguoti. Visas skirtingas funkcijas / nustatymus galite rasti viename ar kitame.
Šie du režimai, „Redaguoti“ ir „Tiesioginis“, yra pagrindiniai veiksmai dirbant su „SpeechMaker“. Pasisieksite, kad perjungsite pirmyn ir atgal, bakstelėdami vieną ar kitą mygtuką.
Paspauskite mygtuką „Live“, jei norite pasakyti tikrą ar praktinę kalbą. Tiesioginiame režime žiūrėkite laikmačius ir galėsite automatiškai slinkti, įrašyti garso ar vaizdo įrašą arba išgirsti kalbą, kurią garsiai kalbėjo „Siri“.
Norėdami redaguoti kalbą, pakeisti šriftą, dydį, balsą ir kt., Taip pat pakeisti įvairius numatytuosius nustatymus, palieskite mygtuką Redaguoti.
Palieskite tiesioginį mygtuką, kai norite tarti kalbą. Apatinėje naršymo juostoje pamatysite šiuos mygtukus iš kairės. Pirmoji pora yra „Edit / Live“. Kai vienas yra ant kito, jis yra išjungtas.
Kai pasirinksite „Live“, apatinėje naršymo juostoje pamatysite šiuos mygtukus:
Redaguoti - šis mygtukas nepasirinktas. Palietus jį pateksite į Redagavimo režimą. Redaguoti leidžia redaguoti visų rūšių balso, šrifto, dydžio, fono ir kt.
gyventi - tai turėtų būti šiuo metu pasirinktas mygtukas, jei jo nespustelėjus pereisite į tiesioginį režimą. „Live“ yra tarsi „headup“ ekranas kalbai sakyti. Laikmačiai viršuje.
"Siri" - Pasirinkus tai, „siri“ paryškins teksto eilutes ir garsiai kalbės šiuo metu pasirinktą kalbą. „Siri“ pradės skaičiuoti laiką.
rec - trumpas įrašymas suteikia galimybę pasirinkti garso ar vaizdo įrašą.
Autoscroll - automatiškai slenka kalbą tam tikru greičiu.
PATARIMAS: Keiskite slinkties greitį rankiniu būdu bakstelėdami bet kurioje kairiojoje pusėje, jei norite lėčiau, o dešinėje - norėdami greičiau.
„Live“ režimu viršutinėje naršymo juostoje bus rodomi „Live Timers“. Pirmiausia kairėje pusėje rodomas „Numatomas laikas“. Kitą kartą „Praėjęs laikas“ ir dešinėje viršuje rodomas „Likęs laikas“.
Pasirinkę Redagavimo režimą, pamatysite apatinę naršymo juostą (aukščiau).
Čia vėl galite pasirinkti Redaguoti arba Tiesiogiai, Redaguoti kalbą ir piktograma, kuri atrodo kaip 3 horizontalios linijos, atveria šoninį meniu, kuris atrodo taip (žemiau) ir leidžia pasirinkti Kalbos, Siri, Įrašymas, Ragintuvas ir Pagalba.
Vidutinis mygtukas yra mygtukas Redaguoti kalbą, kuris redaguoja kalbą, kurią pasirinkote. Norėdami sukurti naują kalbą, pasirinkite kalbas žemiau esančiame skydelyje esančioje skaidrėje. Kita galimybė įvesti naują kalbą arba redaguoti seną yra diktuoti į „SpeechMaker“ naudojant „Siri“, paspaudus mikrofono mygtuką šalia tarpo klavišo virtualioje klaviatūroje.
Du nauji mygtukai yra kairėje piktograma, kuri atrodo kaip 3 horizontalios linijos skaidrės atidaro šoninį meniu, kuris atrodo taip.
Šie 5 yra aptariami toliau.
„Kalbų“ skydą (žemiau) galite rasti redagavimo režimu. Čia galite pasirinkti kalbą bakstelėdami, sukurti, importuoti, eksportuoti ir ištrinti kalbą. Kurti, importuoti, eksportuoti ir ištrinti plačiau aptariama toliau.
kurti - leidžia jums sukurti savo kalbą. Atminkite, kad galite paspausti diktavimo klavišą kairėje klaviatūros pusėje.
importas - kalbos iš „Google“ ar „dropbox“. Galima importuoti 4 failus, tekstinius, RTF, PDF ir HTML.
Dalintis - el. Paštu arba „Facebook“. Jei norite daugiau, praneškite mums.
panaikinti - pasirinkite ir palieskite, kad ištrintumėte kalbą.
Kiekvienos kalbos (viršuje) dešinėje palieskite mėlyną mygtuką (i) kiekvieno pavadinimo dešinėje, kad pamatytumėte žemiau esantį dialogo langą, kuris leidžia redaguoti autorių, oratorių, vietą, datą ir laiką (toliau).
Pasirinkite mėlyną mygtuką (i), esantį dešinėje nuo „Data / laikas“, „Trukmė“ arba „Siri“, kad pakeistumėte jų nustatymus.
Norėdami pamatyti žemiau esantį dialogo langą, norėdami pakeisti kalbą, greitį, aukštį ir garsumą, pasirinkite SIRI dešinėje esantį mėlyną mygtuką (i). Šiuos nustatymus galima atlikti vienai kalbai arba numatytiesiems visoms kalboms nustatant mygtuką „Numatytasis visiems“.
Pasirinkite mėlyną (i) mygtuką, esantį SIRI dešinėje, jei norite tokiu pačiu būdu redaguoti trukmės ir datos parametrus.
Norėdami nukreipti garsą į garsiakalbį, ausines arba „Bluetooth“, atlikite tai. Pirmą kartą atidarius programą, atidaromas rodinys „Redaguoti“. Viršuje bakstelėkite „Tiesiogiai“ ir toliau atrodo taip. Jei jis neišeina iš programos ir paleiskite iš naujo. Bakstelėkite imtuvą, kad išsiųstumėte į ausines, ausines arba „Bluetooth“. Pasirinkite „iPhone“ garsiakalbį.
Kitas būdas nustatyti garso paskirties vietą yra sekti Apple nurodymus bakstelėjus šią nuorodą.
Aukščiau esančiame dialogo lange „Siri“ galima nustatyti atskirai kalbai, tačiau kalbą galima iškviesti ir iš skaidrių meniu.
importas garso įrašai mp3 arba .caf formatu.
Eksportuoti per garso įrašą per el. laišką pasirinkite garso įrašą ir paspauskite eksporto mygtuką.
„Rec“ arba „Record“ mygtukas tiesioginiame vaizde taip pat atliks atgalinį skaičiavimą, tada pradės automatinį slinkimą ir įrašys garsą. Kai paspausite sustabdyti, failas bus išsaugotas ir įdėtas į „Soundwave“ dialogą, kad galėtumėte žaisti, eksportuoti ar ištrinti.
Spustelėkite garso įrašymo mygtuką, norėdami pradėti įrašinėti ir automatiškai slinkti vienu metu. Kalbos pavadintos:
01.11.10? 15-20-58.kavinė
Tai reiškia įrašymo pradžios datą ir laiką. .Caf plėtinys yra obuolių garso failo formatas.
Teleprompterio nustatymai slenka iš kairės ir leidžia:
Horizontalus - atspindi tekstą horizontaliai.
Vertikalus - vertikaliai atspindi tekstą.
Paryškinimo spalvos keitimas - tai yra paryškinta teksto spalva automatiškai slenkant tiesioginiu režimu.
Jei paspausite automatinio slinkties mygtuką tiesioginiame vaizde, kalba pradės slinkti jūsų pasirinktu greičiu. Norėdami padidinti greitį, bakstelėkite dešinėje. Norėdami sumažinti greitį, bakstelėkite kairėje ekrano pusėje. Ši piktograma pasirodys ekrane, kad gautumėte grįžtamąjį ryšį apie slinkties greitį.
Redagavimo režime matote kalbos valdiklio šoninį meniu, esantį dešinėje kalbos pusėje. Šį meniu galima perkelti aukštyn arba žemyn, vilkdami viršutines ir apatines rodykles. Žiūrėkite žemiau esančią ekrano kopiją.
Kiekvienas mygtukas (rodomas „iOS“ įrenginio dešinėje) atsidaro kaip stalčius.
1. Slinkimo greitis
2. Šrifto dydis
3. BG
4. Šriftas
5. GM
1. Slinkimo greitis – bakstelėkite ir vilkite, kad nustatytumėte numatytąjį kalbos slinkimo greitį tiesioginiu režimu.
2. Šrifto dydis – vilkite, kad nustatytumėte šrifto dydį.
3. BG - pasirinkti fono spalvą.
4. Šriftas – pasirinkite šriftą.
5. GM – gramatika. Padarykite kalbos dalis matomas.
Bakstelėkite kiekvieną mygtuką, kad juos išbandytumėte. Palieskite, kad atidarytumėte, palieskite, kad uždarytumėte.
Kalbos dalys yra mokomosios ir gana šaunios, būtinai išbandykite šią funkciją. Puikiai tinka studentams.
Galiausiai rodyklės viršuje ir apačioje leidžia jums paliesti ir vilkti tuos įrankius aukštyn ir žemyn puslapyje, kad galėtumėte pritaikyti kaip norite.
Spustelėkite mygtuką Importuoti. Spustelėkite „Dropbox“ ir (arba) „Google“ dokumentus, kad sukonfigūruotumėte savo kredencialus.
Importuoti naudojant „Dropbox“
„Dropbox“ aplanke sukuriamas aplankas:
Programos: „SpeechMaker“
Šiame aplanke esančius failus galite importuoti ir eksportuoti. Vilkite teksto, PDF, RTF ar HTML failus į šį aplanką.
Tada vėl eikite į žemiau esantį skydelį, vėl spustelėkite „dropbox“ ir pasirinkite failus, kuriuos norite importuoti.
Importuoti naudojant „Google“ diską
Prisijungus jame pateikiami visi .rtf, .pdf, .htm / html ir .txt failai, esantys „Google“ disko aplankuose / poaplankiuose. Pasirinkite failus, kuriuos norite importuoti.
Pasirinkite kalbą, tada palieskite aukščiau esantį mygtuką „Eksportuoti“, kad kalbėtumėte naudodami el. Pašto HTML.
Tiesioginiame režime:
Ant pritvirtintos „Bluetooth“ klaviatūros
Aukštyn / žemyn mygtukai, slenkantys aukštyn / žemyn, veikia redaguojant kalbą.
Q: Teleprompters kainuoja 750 USD ir daugiau. Ar yra pigus būdas „SpeechMaker“ naudoti kaip telepromptą?
A: Puikus klausimas! Tiems, kurie nežino teleprompterio ar užuominos, yra televizijos studijoje naudojamas prietaisas, leidžiantis asmeniui žiūrėti tiesiai į kamerą ir nuskaityti slenkantį tekstą nuo ekrano. Tai matai, kaip prezidentas naudojasi, kad jis galėtų prisiminti savo kalbą ir palaikyti akių kontaktą su auditorija, nežiūrėdamas žemyn į užuominos korteles. Naudojant teleprompterį jūsų tinklalaidė, produktas ar kitas vaizdo įrašas gali atrodyti daug profesionaliau. Dabar kiekvienas gali nusipirkti teleprompterį arba pasigaminti jį pats naudodamasis savo išmaniuoju telefonu ar planšetiniu kompiuteriu. Paspauskite čia vienam iš daugelio pasidaryk pats (pasidaryk pats) vaizdo įrašus, kad padarytum savo teleprompterį.
Q: Ar turite pasiūlymų, kaip sumažinti akių judesius naudojant telepromptą?
A: Taip, viskas priklauso nuo atstumo nuo skaitytojo akių iki fotoaparato. Kuo didesnis atstumas, tuo mažiau akių juda. Kuo didesnis atstumas, tuo didesnis turi būti ekranas ir šriftas. Naudokite didelį rūšiavimą.
Q: Matau, kad garso įrašas išsaugotas .caf, kuris yra „Apple“ garso failo formatas. Kaip tai perkelti ir atkurti „Mac / Win“ kompiuteryje?
A: google caf į mp3 arba mp3 į caf ar bet ką, kad rastumėte naujausią nemokamą įrankį šiam konvertavimui.
Jei turite pasiūlymą ar problemą, norime jus išgirsti. Susisiekite su mumis
Žmonės slyvoje nuostabūs
„Plum Amazing“, LLC